Nessuna traduzione esatta trovata per transport economies

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

esempi
  • Estructura urbana, transporte y economía local (Primera parte)
    التنظيم الحضري والنقل والاقتصاد المحلي (الجزء 1)
  • Estructura urbana, transporte y economía local (Segunda parte)
    التنظيم الحضري والنقل والاقتصاد المحلي (الجزء 2)
  • Prestación de servicios sustantivos a reuniones: Grupo de Trabajo sobre tendencias y economía del transporte (8);
    أ - تقديم الخدمـــات الفنيـــة للاجتماعــات: فرقة العمل المعنية باتجاهات النقل واقتصاداته (8)؛
  • El Gobierno y las ONG ejecutan proyectos de producción agrícola, fortalecimiento de la economía, servicios, transporte, radio y telecomunicaciones en los distritos rurales y el interior.
    وقد خصصت الحكومة، بالتعاون مع جهات مانحة دولية، أموالاً لمساعدة الهيئات الحكومية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذه المشاريع والإشراف عليها.
  • Una serie de competencias están compartidas igualmente entre el Estado federal y las Regiones, como la economía, los transportes o el medio ambiente.
    ويتم تقسيم مجموعة من الاختصاصات بالتساوي بين الدولة الاتحادية والأقاليم، مثل الاقتصاد والنقل والبيئة.
  • b. Documentación para reuniones: informe del período de sesiones anual del Grupo de Trabajo sobre tendencias y economía del transporte (2); informe sobre conexiones de transporte entre Asia y Europa (1);
    ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن الدورة السنوية لفرقة العمل المعنية باتجاهات النقل واقتصاداته (2)؛ وتقرير عن وصلات النقل الأوروبية الآسيوية (1)؛
  • En los países afectados, la Orden compra bienes en el mercado local para limitar los costos de transporte y fortalecer la economía local y da un impulso sostenido a la autogestión.
    وتقوم منظمة فرسان مالطة، في البلدان المتضررة، بشراء السلع محليا، للحد من تكاليف النقل ولدعم الاقتصاد المحلي، وتوفير قوة دفع مستديمة نحو المساعدة الذاتية.
  • Era importante que los países en desarrollo sin litoral mejoraran el artículo V, ya que éste hacía referencia a un asunto de vital importancia para sus economías: el transporte de tránsito.
    ومن بين هذه المواد، من المهم بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية، تحسين المادة الخامسة، لأنها تشير إلى مسألة ذات أهمية حيوية بالنسبة لاقتصاداتها، ألا وهي النقل العابر.
  • Dichas excepciones se usan para favorecer la representación de los hombres sobre todo en las finanzas, la economía, el transporte y la defensa, pero se aplica a favor de la representación de la mujer en ámbitos como el trabajo, la familia, los asuntos sociales y la educación.
    وتُستعمل هذه الاستثناءات لمصلحة تمثيل الرجل في ميادين المال والاقتصاد والنقل والدفاع، أما في ميدان العمل والأسرة والشؤون الاجتماعية والتعليم فتٍُستعمل الاستثناءات عموما لمصلحة تمثيل المرأة.
  • Desde el punto de vista económico representan una pérdida para la economía del transporte y, además, hacen que el impuesto de tránsito en una carretera de dos pistas en África occidental sea tan caro como en una autopista de cuatro pistas en Europa.
    وهي تمثل، من الناحية الاقتصادي، خسارة في اقتصاد النقل، وتجعل، فضلاً عن ذلك، من رسوم الطرق على طريق بمسارين في غرب أفريقيا في نفس مستوى غلاء الرسوم على طريق سريع بأربعة مسارات في أوروبا .